Все
Отредактировано:11.06.08 09:41
[B][FONT=Times][COLOR=darkblue][SIZE=+2]
[U]Уильям Шекспир.[/U]
[U]Укощение строптивой[/U].[/SIZE][/COLOR][/FONT][/B]
[FONT=Times][COLOR=darkblue][SIZE=+2]Свой лоб нахмуренный скорей разгладь
И не бросай на мужа гневных взглядов,
Что ранят господина и владыку;
Гнев губит красоту, как снег - луга,
И славу отрясет, как ветер - почки;
Приятности тут нету никакой,
И злая женщина в сердцах-источник мутный,
Нечистый, тинистый и неприглядный;
И как бы жаждою кто ни томился,
Такой воды ни капли не коснется.
Муж - господин тебе, опора, жизнь,
Твоя глава, владыка Поли заботы
Он о тебе и о твоем довольстве,
Он трудится на море и на суше,
Не спит ночей, выносит бурю, холод,
Пока лежишь спокойно ты в тепле,
И от тебя одной лишь дани просит:
Любви, приветливости, послушанья -
Ничтожной платы за великий труд.
Обязанности подданных пред князем -
Жены обязанности перед мужем.
А если несговорчива, сварлива
И непослушна благородной воле,
То что ж она тогда, как не мятежник
И доброму правителю изменник?
Смотреть на вашу глупость стыдно мне.
Воюете? Молили бы о мире!
К главенству, первенству вы все стремитесь?
В любви и послушании смиритесь!
Не потому ли телом мы слабы,
К занятиям тяжелым неспособны,
Что наше сердце с телом заодно,
Во всех делах покорным быть должно?
Ах, дерзкие, ничтожные вы черви!
Мой дух был так же дерзок, как и ваш,
И отвечать имел он больше права
На слово словом, на укол - уколом.
Теперь я вижу, что оружье наше -
Соломинка, что слабы мы безмерно,
Считая силой то, что мнимо и неверно.
Умерьте спесь, - немного прока в ней, -
Склоните головы к ногам мужей.
Готова проявить я послушанье.
Лишь только муж мой выразит желанье.[/SIZE][/COLOR][/FONT]